Trattoria I Bologna
  • IL RISTORANTE
  • RESTAURANT
  • DAS RESTAURANT
  • I NOSTRI PIATTI TIPICI
  • OUR DISHES
  • UNSERE TYPISCHEN GERICHTE
  • LA CANTINA
  • WINE CELLAR
  • DER WEINKELLER
  • LE CAMERE
  • ROOMS
  • DIE GÄSTEZIMMER
  • IL TERRITORIO
  • THE REGION
  • DIE UMGEBUNG
  • CONTATTI
  • CONTACT
  • KONTAKT
Amiamo portare sulle nostre tavole il Piemonte con la sua ricca tradizione culinaria: carne cruda, agnolotti piemontesi, tajarin, bùnet, tutto rivisitato in una cucina leggera e innovativa. Per noi la materia prima è tutto, perciò il  menù può subire delle variazioni a seconda della stagionalità degli ingredienti e della loro reperibilità sul mercato.


We love to bring Piedmont with its rich culinary tradition to our tables: raw meat, Piedmontese agnolotti, tajarin, bùnet, all revisited in a light and innovative cuisine. For us the raw material is everything, so the menu can undergo variations depending on the seasonality of the ingredients and their availability on the market.

LA CARTA

ANTIPASTI

Rotondino di vitello con salsa tonnata
Veal rotondino with tuna sauce
€ 15.00

Lingua di vitello con salsa verde
Veal tongue with green sauce
€ 15.00

Carne cruda di fassona con scaglie di parmigiano
Fassona raw meat with Parmesan flakes
€ 15.00


Insalatina di trippa di vitello
Vitello tripe salad
€15.00

Piccola parmigiana di melanzane
Small eggplant parmigiana
€ 14.00


PRIMI PIATTI


Agnolotti burro e salvia
Agnolotti with butter and sage
€ 18.00
 
Gnocchi al ragù
Gnocchi with basil cream
€ 15.00

Tagliolini con  crema di basilico

Tagliolini with basil cream
€ 15.00


SECONDI PIATTI


Trancio di branzino con pomodorini
Sea bass steak with cherry tomatoes
€ 23.00

Fegato di coniglio all'aceto balsamico
Rabbit liver with balsamic vinegar
€ 18.00

Roast beef con insalata
Roast beef with salad
€ 20.00

Tenerone di vitello al forno
Baked veal tenderloin
€ 20.00


*Per tutti i secondi piatti è previsto un contorno 
* A side dish is provided for all main courses

PER FINIRE...

FORMAGGI

Formaggetta di capra con mosto d’uva
Goat's cheese with grape must
€ 6.00 

Formaggio di latte vaccino  secondo  disponibilità di mercato
Cow's milk cheese according to market availability
€ 6.00 

DESSERT

Cremè bruleè
€ 10.00

Bianco mangiare al cocco con granita all'ananas
White eat coconut with pineapple granita
€ 10.00


Budino al Tè al bergamotto
Bergamot tea pudding
€ 10.00

Parfait di miele e nocciole
Honey and hazelnut parfait
€ 10.00





IL NOSTRO MENU' DEGUSTAZIONE
- per tutto il tavolo -

MENU' DEGUSTAZIONE
6 PORTATE

- il menù degustazione verrà servito a tutto il tavolo -
- the tasting menu will be served at the whole table -


 NON E' POSSIBILE EFFETTUARE VARIAZIONI ALLE PORTATE DEL  MENU' DEGUSTAZIONE

IT IS NOT POSSIBLE TO MAKE CHANGES TO THE FLOWS OF THE TASTING MENU


Stuzzichino
Carne cruda di fassona con scaglie di parmigiano
Piccola parmigiana di melanzane
Agnolotti burro e salvia  
Tenerone di vitello al forno
Assaggio di formaggio ( secondo disponibilità di mercato )
Bianco mangiare al cocco con granita all'ananas
€ 45.00
vini ,bevande  e coperto escluso


Small welcome from the kitchen
Raw meat of fassona with parmesan flakes
Small eggplant parmigiana
Agnolotti with butter and sage
Baked veal tenderloin
Cheese tasting (according to market availability)

White eat coconut with pineapple granita
€ 45.00
wines, drinks and cover charge not included


MENU' PRANZO DI LAVORO
- escluso sabato e domenica -

PRANZO DI LAVORO
- solo a pranzo, escluso sabato e domenica -

4 PORTATE

WORKING LUNCH
- only for lunch, except Saturday and Sunday-

4 COURSES

Stuzzichino
Carne cruda di fassona con scaglie di parmigiano
Tagliolini con ragù
Formaggetta di capra con mosto d’uva 
Bunet in due "versioni"
€ 35.00

vini e bevande escluse

Small welcome from the kitchen
Raw meat of fassona with parmesan flakes
Tagliolini withragù
Goat's cheese with grape must

Bunet in two versions
€ 35.00

wines and drinks not included



BEVANDE

ACQUA
WATER
€ 3.00
CALICE DI VINO
WINE GLASS
€ 7.00
CAFFE'
COFFEE'
€ 2.00
COPERTO €  3.00

INFORMAZIONI IMPORTANTI

* Il cliente è pregato di comunicare al personale di sala la necessità di consumare  alimenti privi di determinate sostanze allergeniche prima dell’ordinazione. Durante  le preparazioni in cucina, non si possono escludere contaminazioni crociate.  Pertanto i nostri piatti possono contenere le seguenti sostanze allergeniche ai  sensi del Reg. UE 1169/11 
* Alcuni prodotti freschi di origine animale, vengono sottoposti ad abbattimento  rapido di temperatura per garantire la qualità e la sicurezza, come descritto nel  Piano HACCP ai sensi del Reg. CE 852/04 e Reg. CE 853/04.

Privacy and cookies - Trattoria i Bologna - P.IVA 01067650059 - Copyright © 2016
  • IL RISTORANTE
  • RESTAURANT
  • DAS RESTAURANT
  • I NOSTRI PIATTI TIPICI
  • OUR DISHES
  • UNSERE TYPISCHEN GERICHTE
  • LA CANTINA
  • WINE CELLAR
  • DER WEINKELLER
  • LE CAMERE
  • ROOMS
  • DIE GÄSTEZIMMER
  • IL TERRITORIO
  • THE REGION
  • DIE UMGEBUNG
  • CONTATTI
  • CONTACT
  • KONTAKT